📌 Expressing Obligation in Korean: -아/어야 되다/하다
✅ Must / Have to in Korean: -아/어야 되다 vs -아/어야 하다
Need to say “I have to…” in Korean? Master -아/어야 되다 and -아/어야 하다 with clear rules, everyday examples, and quick cultural tips. 한국어로 “~해야 한다/돼요”를 가장 자연스럽게 말하는 법을 정리했어요.
📑 Table of Contents (tap to open)
1) What does -아/어야 되다(하다) mean?
-아/어야 되다 / -아/어야 하다 states an obligation or necessity:
- “I must… / I have to…”
- “You should…” (stronger than simple advice)
일상 책임, 규칙 준수, 약속 이행 등을 말할 때 자주 씁니다. 예: 오늘 안에 끝내야 돼요.
2) How to form it
Step 1 — Choose -아/어야:
- Verb stem ends with ㅏ/ㅗ → -아야 (가야, 보아→봐야)
- Otherwise → -어야 (먹어야, 마시어야→마셔야)
- 하다 verbs → -해야 (공부해야)
Step 2 — Add 되다/하다: 말끝은 시제/높임에 맞춰 굴절
- 가야 돼요 / 가야 해요
- 먹어야 됐어요 / 먹어야 했어요 (past necessity)
- 공부해야 될 거예요 / 공부해야 할 거예요 (future/guess)
3) Useful everyday examples
| Korean | RR | English |
|---|---|---|
| 약을 먹어야 해요. | yageul meogeoya haeyo | I have to take medicine. |
| 내일까지 숙제를 해야 돼요. | naeil-kkaji sukjereul haeya dwaeyo | I must finish the homework by tomorrow. |
| 오늘은 일찍 자야 돼요. | oneureun iljjik jaya dwaeyo | I should sleep early today. |
| 운전면허가 있어야 해요. | unjeon-myeonheoga isseoya haeyo | You need a driver’s license. |
| 한국에서는 신발을 벗어야 돼요. | hangugeseoneun sinbareul beoseoya dwaeyo | You have to take off your shoes in Korea. |
4) 되다 vs 하다 — is there a difference?
- -아/어야 하다 → 다소 문어체/격식 느낌
- -아/어야 되다 → 구어체에서 매우 흔함
둘 다 자연스럽고 의미 차이는 크지 않습니다. 하나를 골라 일관되게 쓰면 충분해요.
5) Common mistakes & fixes
- 철자: 되요(X) → 돼요(O). 예) 해야 돼요.
- 금지 vs 의무 혼동: ‘가면 안 돼요’(must not go)가 기본형. ‘안 가야 돼요’는 부자연스러울 수 있어요.
- 띄어쓰기: -어야 돼요처럼 ‘-어야’와 ‘돼요’를 띄어 쓰는 것이 원칙(문장부호/리듬에 따라 예외적 붙임 가능).
- 과거 의무 표현: “그때 했어야 했어요”를 잊지 않기. (했어야 돼요도 구어에서 들리지만 표준적 설명은 ‘했어야 했어요’가 명확)
Common mistake: Overusing double obligation
“꼭 반드시 해야 돼요”처럼 의미가 겹치면 군더더기예요. “반드시 해야 돼요” 또는 “꼭 해야 돼요”로 간결하게.
Common mistake: Using obligation where advice fits better
친근한 권유는 -는 게 좋아요/어때요가 자연스러울 때가 많아요. 예) “일찍 자는 게 좋아요.”
Common mistake: Adjectives and obligation
형용사에도 가능하지만 맥락이 어색하면 부자연스러워요. 예) “조용해야 돼요”(방침/규칙)는 OK, “피곤해야 돼요”는 일반적으로 이상함.
6) Mini dialogue
A: 오늘 보고서 제출해야 돼요?
oneul bogoseo jesulhaeya dwaeyo?
Do we have to submit the report today?
B: 네, 오후 세 시까지 내야 해요.
ne, ohu se sikka-ji naeya haeyo.
Yes, by 3 p.m.
7) Your turn
- 오늘 반드시 해야 할 일 3가지를 -아/어야 돼요로 써 보세요.
- 금지 문장 2개를 ~(으)면 안 돼요로 바꿔 보세요.
8) FAQ
Q. Which sounds more natural: “해야 돼요” or “해야 해요”?
A. Both are correct. In everyday speech, “해야 돼요” is more common; in formal or written contexts, “해야 해요” also works well.
두 표현 모두 맞습니다. 일상 회화에서는 “해야 돼요”가 더 흔하고, 격식 있는 문장이나 문어체에서는 “해야 해요”도 자연스럽습니다.
Q. How do I say “don’t have to”?
A. Use “안 해도 돼요” or “하지 않아도 돼요.” Both mean you’re not required to do it.
“안 해도 돼요” 또는 “하지 않아도 돼요”를 사용합니다. 둘 다 ‘의무가 없다’는 뜻이에요.
Q. How do I say “must not” (prohibition)?
A. Use “~(으)면 안 돼요.” Example: “You must not take photos here” → “여기서는 사진을 찍으면 안 돼요.”
금지는 “~(으)면 안 돼요”로 표현합니다. 예: “여기서는 사진을 찍으면 안 돼요.”
Q. How can I express a past obligation (should have done)?
A. Use “~았/었어야 했어요.” Example: “We should have left earlier” → “더 일찍 떠났어야 했어요.”
과거 의무는 “~았/었어야 했어요”를 씁니다. 예: “더 일찍 떠났어야 했어요.”
Q. Is “되요” correct spelling?
A. No. The correct form is “돼요” (되 + 어 → 돼). Example: “해야 돼요,” not “해야 되요.”
아니요. 올바른 표기는 “돼요”입니다(‘되+어’가 줄어 “돼”). 예: “해야 돼요”가 맞고 “해야 되요”는 틀려요.
🎓 Practice with me
Want these obligation patterns to sound natural in real conversations? Book an italki 1:1 lesson. We’ll drill -아/어야 되다/하다, learn when to use prohibition (~(으)면 안 돼요), and role-play everyday situations so it sticks.
🗓️ Update & Transparency
Last updated: 2025-08-30 (KST)
This guide will be revised and improved based on learner feedback. Until I’m 100% satisfied.
학습자 피드백에 따라 계속 보완합니다. 완전히 만족할 때까지 업데이트해요.