😌 Expressing Regret or Relief in Korean: 닀행이닀, 아쉽닀, μ„­μ„­ν•˜λ‹€

ν•œκ΅­ 뢁촌 λ§ˆμ„ 이미지


Have you ever wanted to say “What a relief!” or “That’s too bad…” in Korean? 😒
These emotional expressions are essential for sounding natural and connecting with Korean speakers on a deeper level.
In this post, we’ll dive into three must-know words: 닀행이닀 (what a relief), 아쉽닀 (what a pity), and μ„­μ„­ν•˜λ‹€ (I feel let down).


🎯 Why This Matters


Understanding how to express regret or relief is not just about vocabulary—it’s about sounding human and empathetic in conversations.
These words appear often in K-dramas, Korean conversations, and even news reports. Let's break them down one by one.


πŸ’¨ 닀행이닀 – “What a Relief”


Meaning: Used when something bad could have happened, but didn’t.
Usage: Often expresses relief, gratitude, or fortunate outcomes.

  • λΉ„κ°€ μ•ˆ μ™€μ„œ λ‹€ν–‰μ΄μ—μš”.
    Bi-ga an waseo da-haeng-i-e-yo
    It’s a relief it didn’t rain.
  • 큰 사고가 μ•„λ‹ˆλΌμ„œ 정말 닀행이야.
    Keun sa-go-ga aniraseo jeong-mal da-haeng-i-ya
    I’m so relieved it wasn’t a big accident.
  • λ„ˆλ¬΄ κ±±μ •ν–ˆλŠ”λ° κ²°κ³Όκ°€ μ’‹μ•„μ„œ 닀행이야.
    Neo-mu geok-jeong-haet-neunde gyeol-gwa-ga jo-a-seo da-haeng-i-ya
    I was worried, but I’m glad it turned out well.


πŸ˜” 아쉽닀 – “That’s Too Bad / I Wish…”


Meaning: Used when something didn’t happen the way you wanted—regret over a missed opportunity or situation.

  • μ‹œκ°„μ΄ μ—†μ–΄μ„œ μ•„μ‰¬μ›Œμš”.
    Si-gan-i eop-seo-seo a-swi-wo-yo
    It’s a pity we don’t have time.
  • 벌써 λλ‚˜λ‹€λ‹ˆ μ•„μ‰¬μ›Œ.
    Beol-sseo kkeut-na-da-ni a-swi-wo
    I’m sad it’s already over.
  • λ§›μžˆμ—ˆλŠ”λ° 더 λͺ» λ¨Ήμ–΄μ„œ μ•„μ‰¬μ›Œμš”.
    Mat-it-sseot-neunde deo mot meog-eo-seo a-swi-wo-yo
    The food was good, but I wish I could’ve eaten more.


😒 μ„­μ„­ν•˜λ‹€ – “I Feel Disappointed / Let Down”


Meaning: A deeper emotional let-down, often because of people or expectations.
Can express hurt feelings, especially from people you’re close to.

  • κ·Έ 말을 λ“£κ³  μ„­μ„­ν–ˆμ–΄μš”.
    Geu mal-eul deut-go seop-seop-haet-seo-yo
    I felt hurt hearing that.
  • 인사도 없이 κ°€μ„œ μ„­μ„­ν–ˆμ–΄.
    In-sa-do eop-si ga-seo seop-seop-haet-seo
    You left without saying goodbye, and I felt disappointed.
  • κΈ°λŒ€ν–ˆλŠ”λ° μ•ˆ μ™€μ„œ μ’€ μ„­μ„­ν–ˆμ–΄μš”.
    Gi-dae-haet-neunde an wa-seo jom seop-seop-haet-seo-yo
    I was hoping you'd come, so I felt a bit let down.


🧠 Quick Comparison Table


Expression Emotion Typical Use
닀행이닀 Relief Something bad didn’t happen
아쉽닀 Mild regret Missed chance, sad it ended
μ„­μ„­ν•˜λ‹€ Deeper disappointment Let down by people or situation


πŸ“’ Conversation Practice


A: μ‹œν—˜ κ²°κ³Ό λ‚˜μ™”λŒ€. λ–¨μ–΄μ‘Œμ–΄... 😞
B: μ•„... 아쉽닀. κ·Έλž˜λ„ 많이 λ…Έλ ₯ν–ˆμž–μ•„!
A: 응, λ‹€ν–‰νžˆ 면접은 λ³Ό 수 μžˆλŒ€.
B: 였, κ·Έκ±° 닀행이닀! νž˜λ‚΄!


πŸ’‘ Did You Know?


In Korean culture, expressing empathy through shared emotional words like “아쉽닀” or “μ„­μ„­ν•˜λ‹€” strengthens social bonds.
Unlike English where direct words like “I’m mad” or “I’m sad” are common, Korean tends to imply emotions indirectly, often in the form of situational regret or relief.


πŸ’¬ Practice with Me on italki!


Want to practice these expressions with a real Korean speaker?
You can book a personalized Korean lesson with me on italki.
Whether you're a beginner or intermediate learner, I’ll help you speak naturally and confidently.
Feel free to ask questions, review grammar points, or just have a casual chat in Korean. See you in class! 😊


πŸ’Œ Final Thoughts


As you continue your journey in learning Korean, I hope you don’t just study grammar—but also learn how to feel in Korean.
Words like 닀행이닀, 아쉽닀, and μ„­μ„­ν•˜λ‹€ help you connect on a human level.
You're doing great! 😊

Comments

Popular posts from this blog

🚨 Korean Emergency Numbers and What to Do

🍒 Korean Street Food You Must Try (떑볢이, 핫도그, κΉ€λ°₯ λ“±)

πŸŽ“ Hangul for Absolute Beginners: Read Korean in Minutes!