📘 Understanding ~더라 and ~던 in Korean

Have you ever been confused by the endings ~더라 and ~던 in Korean? They both refer to the past, but they’re used in very different ways. Let’s clear up the mystery together! 🕵️♀️
This post is designed for intermediate and advanced learners who want to express nuanced past experiences and descriptions like native speakers. Let’s dive in! 🇰🇷
🧠 Core Differences at a Glance
Ending | Meaning | Time Reference | Perspective |
---|---|---|---|
~더라 | Realized/experienced something in the past (new information) | Specific past event | Speaker's direct past observation or discovery |
~던 | Describing an action or state that was ongoing in the past | Habitual or incomplete past | Speaker's memory or description of past state |
🔍 ~더라: Past Realization or Discovery
This ending is used when the speaker is recalling something they personally witnessed or experienced for the first time.
- 그 사람 정말 똑똑하더라!
(I realized that person was really smart!) - 어제 영화 봤는데 진짜 재밌더라.
(I watched a movie yesterday — it was so good!)
⏳ ~던: Past Habit or Incomplete State
Use ~던 when describing something that used to happen regularly or was in progress before being interrupted.
- 내가 다니던 학교는 지금 없어졌어.
(The school I used to attend is gone now.) - 자주 가던 식당이었는데 문을 닫았어.
(It was a restaurant I often went to, but it closed down.)
❌ Common Mistakes and Fixes
Mistake: 이 케이크 맛있던! ❌
Better: 이 케이크 맛있더라! ✅
Mistake: 예전에 갔더라 공원 기억나. ❌
Better: 예전에 가던 공원 기억나. ✅
🗣 Real-Life Dialogues
A: 어제 본 영화 어땠어?
B: 생각보다 무섭더라!
A: 여기는 예전에 네가 자주 오던 카페 아니야?
B: 맞아. 옛날 생각난다~
📓 Practice Quiz
- 그 가수, 실제로 보니까 정말 멋있__!
(Answer: 더라) - 내가 자주 읽__ 책이 여기 있었는데…
(Answer: 던) - 예전에 우리 함께 다니__ 공원이야.
(Answer: 던) - 그 음식 처음 먹어봤는데 맛있__.
(Answer: 더라)
📌 Did You Know?
In Korean, emotions and observations often show up in verb endings like ~더라, ~구나, ~네. These aren't just grammar — they're how Koreans express their feelings and reactions in real time! If you want to sound more natural and expressive, mastering these endings is a must.
💌 Final Thoughts
Learning how to use ~더라 and ~던 can open up a new level of expression in Korean. Whether you're describing nostalgic memories or sharing something you just discovered, these endings help you sound more like a native. 💬
I hope that while reading various posts on my blog, you’ll learn Korean and grow to love Korea. As a Korean, I sincerely wish for that.
Please come back anytime to discover new expressions and cultural insights! 😊