🎬 How to Describe a Movie or Drama – Intermediate Level (TOPIK 3–4)

Do you want to talk about your favorite K-drama or movie in Korean?
This guide teaches you essential Korean phrases and vocabulary to describe plots, characters, and opinions about movies or dramas. Perfect for intermediate learners preparing for everyday conversations or cultural discussions.
📚 Table of Contents
- Essential Vocabulary for Describing Movies and Dramas
- Key Grammar and Opinion Expressions
- Example Sentences
- Practice Dialogue: Sharing Thoughts About a Movie
- Did You Know? Korean Drama Culture
- Final Thoughts
🎞 Essential Vocabulary for Describing Movies and Dramas
- 영화 (yeong-hwa) – movie
- 드라마 (deu-ra-ma) – drama (TV series)
- 배우 (bae-u) – actor/actress
- 줄거리 (jul-geo-ri) – plot/storyline
- 장면 (jang-myeon) – scene
- 감동적이다 (gam-dong-jeo-gi-da) – touching, moving
- 재미있다 (jae-mi-it-da) – fun, interesting
- 슬프다 (seul-peu-da) – sad
- 긴장되다 (gin-jang-dwe-da) – tense/exciting
📝 Key Grammar and Opinion Expressions
When describing a movie or drama, you can combine opinion phrases with descriptive adjectives:
- -다고 생각해요: I think (something is…)
이 영화는 재미있다고 생각해요 – I think this movie is fun. - -았/었어요 for past experience
어제 본 드라마는 슬펐어요 – The drama I watched yesterday was sad. - -지만 to contrast opinions
긴장되지만 조금 길었어요 – It was tense but a bit long.
💬 Example Sentences
- 이 영화는 줄거리가 감동적이에요 – This movie’s plot is touching.
- 주인공 배우의 연기가 정말 좋아요 – The lead actor’s acting is really good.
- 어제 본 드라마는 조금 지루했어요 – The drama I watched yesterday was a bit boring.
- 마지막 장면이 인상적이었어요 – The last scene was impressive.
💡 Note: Notice how adjectives like 감동적이다 (touching) and 지루하다 (boring) describe your feelings. Try: Describe your favorite K-drama using one positive and one negative adjective!
🗣 Practice Dialogue: Sharing Thoughts About a Movie
A: 어제 본 영화 어땠어요? – Eo-je bon yeong-hwa eo-ttaesseo-yo? – How was the movie you watched yesterday?
B: 줄거리가 정말 재미있었어요. – Jul-geo-ri-ga jeong-mal jae-mi-it-eo-sseo-yo. – The plot was really fun.
A: 배우 연기도 좋았어요? – Bae-u yeon-gi-do jo-a-sseo-yo? – Was the acting good too?
B: 네, 특히 마지막 장면이 감동적이었어요. – Ne, teuk-hi ma-ji-mak jang-myeon-i gam-dong-jeo-gi-eo-sseo-yo. – Yes, especially the last scene was touching.
🧩 Quick Check: Which word means “plot” in the dialogue? Can you replace “재미있었어요” with “지루했어요” to express boredom instead?
🌏 Did You Know? Korean Drama Culture
Korean dramas (K-dramas) are famous for their short seasons, usually 16–20 episodes, unlike Western shows with multiple seasons. They mix romance, family, and suspense, making them globally popular. Discussing dramas in Korean helps you connect with locals and understand cultural trends.
📦 Final Thoughts
Describing movies and dramas in Korean improves both your vocabulary and cultural understanding. Practice these expressions, share your opinions, and join conversations about Korean entertainment confidently!
I hope that while reading various posts on my blog, you’ll learn Korean and grow to love Korea. As a Korean, I sincerely wish for that. Please come back anytime to discover new expressions and cultural insights!
🎓 Want to practice talking about K-dramas in Korean? Book a 1:1 Korean class on italki and improve your speaking skills with real examples from popular dramas!
💬 Stay connected for new updates:
- 📄 Save this post: Copy the URL and bookmark it for later!
- 📤 Share with a friend: Send the link to fellow learners.
- 💬 Leave a comment: Which K-drama would you describe using these phrases?